Пятница... Никто из бойцов не явился
Два лекаря взяв танку, Вредину Вивиану и Волченка Тиммэ бродили в поисках экспы
Мэсс улетел вниз.
Вы последовали за Мэссом.
Вы направились вниз.
Патио
Летний Дворец рода Тиссенов ничуть не предназначен для представительских нужд,
а лишь для отдохновения короля и его семейства от тяжкого монаршего бремени. Вся
планировка дворца - тенистые аллеи, уединенные беседки и башенки, тихие покои, где
стоит приятная прохлада даже в самый солнцепек, специально создана для этой
цели.
[ Exits: E S W U ]
Седой наставник занудно твердит прописные истины.
Генерал Бри сражается c Фьянкой!
Наследный принц сидит здесь.
...светится ярким сиянием
Гвардеец эскорта сражается c Фьянкой!
Гвардеец эскорта сражается c Фьянкой!
Командир гвардии сидит здесь.
Эльф долины цветов Мэсс летает здесь. (темная аура) ...освещая все вокруг
Краснолюд Фьянка сражается c командиром гвардии! (темная аура) ...освещая все вокруг
...светится ярким сиянием
Соши прилетел сверху.
Тиммэ прилетел сверху.
837ж/837Ж 184э/236Э (Время:3) 477791o 22203м 424m Вых: ВЮЗ^>
Мэсс пристально посмотрел на Фьянку и прошептал слова: 'Fiolie'
837ж/837Ж 184э/236Э (Время:3) 477791o 22203м 424m Вых: ВЮЗ^>
Наследный принц встал на ноги.
Генерал Бри попытался рубануть Фьянку, но ничего не вышло.
Генерал Бри попытался сокрушить Фьянку, но промахнулся.
Генерал Бри чрезвычайно сильно сокрушил Фьянку по телу.
Фьянка неприятно резанула командира гвардии по голове.
Командир гвардии слабо рубанул Фьянку по голени.
Фьянка увернулась от попытки наследного принца завалить ее и Наследный принц упал!
Наследный принц очень сильно сокрушил Фьянку по руке.
Наследный принц сильно сокрушил Фьянку по голени.
Гвардеец эскорта сильно рубанул Фьянку по телу.
Гвардеец эскорта сильно резанул Фьянку по телу.
Гвардеец эскорта попытался резануть Фьянку, но промахнулся.
Гвардеец эскорта попытался резануть Фьянку, но промахнулся.
837ж/837Ж 185э/236Э (Время:3) 477791o 22203м 424m Вых: ВЮЗ^>
Мэсс сказал группе: "пом"
837ж/837Ж 185э/236Э (Время:3) 477791o 22203м 424m Вых: ВЮЗ^>
убить бри
Тиммэ присоединился к бою на стороне Фьянки.
Тиммэ НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО сокрушил командира гвардии по руке.
837ж/837Ж 185э/236Э (Время:3) 477791o 22203м 424m Вых: ВЮЗ^>
Вы смертельно огрели генерала Бри по телу.
837ж/837Ж 185э/236Э (Время:3) 477587o 22203м 424m [Вивиана:Превосходное] [Фьянка:О.Хорошее] [Генерал Бри:О.Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Кто-то тихо подкрался сюда.
Соши прекратил прятаться.
Дворецкий присоединился к бою на стороне командира гвардии.
Дворецкий попытался огреть Тиммэ по голове, но промахнулся.
Седой наставник, выискав цель, присоединился к бою на стороне генерала Бри.
Седой наставник попытался хлестнуть Вас, но промахнулся.
837ж/837Ж 185э/236Э (Время:3) 477587o 22203м 424m [Вивиана:Превосходное] [Фьянка:О.Хорошее] [Генерал Бри:О.Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Фьянка героически спасла Тиммэ!
837ж/837Ж 185э/236Э (Время:3) 477587o 22203м 424m [Вивиана:Превосходное] [Фьянка:О.Хорошее] [Генерал Бри:О.Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Командир гвардии встал на ноги.
Генерал Бри не сумел парировать Вашу атаку
Вы чрезвычайно сильно огрели генерала Бри по голени.
Вы смертельно хлестнули генерала Бри по телу.
Командир гвардии немного парировал атаку Тиммэ
Тиммэ НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО сокрушил командира гвардии по голени.
Дворецкий ОЧЕНЬ БОЛЬНО огрел Фьянку по голове.
Дворецкий попытался огреть Фьянку, но что-то не сложилось и он промахнулся.
Генерал Бри героически спас командира гвардии!
Генерал Бри НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО рубанул Тиммэ по голени.
Генерал Бри НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО сокрушил Тиммэ по груди.
Генерал Бри НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО сокрушил Тиммэ по голени.
Командир гвардии чрезвычайно сильно рубанул Фьянку по руке.
Командир гвардии очень сильно рубанул Фьянку по руке.
Командир гвардии БОЛЬНО рубанул Фьянку по глазу.
Гвардеец эскорта БОЛЬНО рубанул Фьянку по шее.
Гвардеец эскорта попытался резануть Фьянку, но резанул только воздух.
Гвардеец эскорта попытался резануть Фьянку, но промахнулся.
Седой наставник пристально посмотрел на Тиммэ и прошептал слова: 'Baeliend'
Тиммэ ослеп! //прослакала момент слепи, в окне ведьмы не подсвечена слепота
Седой наставник НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО хлестнул Вас по руке.
Седой наставник чрезвычайно сильно хлестнул Вас по уху.
Седой наставник НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО хлестнул Вас по груди.
Наследный принц сильно сокрушил Фьянку по голени.
Наследный принц очень сильно сокрушил Фьянку по груди.
Наследный принц сильно сокрушил Фьянку по телу.
Фьянка слабо резанула дворецкого по голени.
Гвардеец эскорта попытался рубануть Фьянку, но ничего не вышло.
Гвардеец эскорта очень сильно резанул Фьянку по голове.
Гвардеец эскорта чрезвычайно сильно резанул Фьянку по плечу.
640ж/837Ж 186э/236Э (Время:3) 477185o 22203м 424m [Вивиана:Хорошее] [Тиммэ:Хорошее] [Генерал Бри:О.Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
точн нога насВаш точный удар не удался.
Ваше критическое попадание повредило седому наставнику грудь.
641ж/837Ж 186э/236Э (Время:3) 476357o 22203м 424m [Вивиана:Хорошее] [Тиммэ:Хорошее] [Генерал Бри:О.Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Улыбнувшись Вам, Мэсс произнес: 'Cuain aeshedh'
Вы почувствовали себя намного лучше.
784ж/837Ж 186э/236Э (Время:3) 476357o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Тиммэ:Хорошее] [Генерал Бри:О.Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Вы были героически спасены Фьянкой!
784ж/837Ж 186э/236Э (Время:3) 476357o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Тиммэ:Хорошее] [Генерал Бри:О.Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Вы смертельно огрели генерала Бри по телу.
Генерал Бри НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО рубанул Тиммэ по руке.
Генерал Бри НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО сокрушил Тиммэ по груди.
Генерал Бри НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО сокрушил Тиммэ по телу.
Тиммэ НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО сокрушил генерала Бри по голени.
Командир гвардии попытался рубануть Фьянку, но промахнулся.
Командир гвардии рубанул Фьянку по спине.
Командир гвардии смертельно рубанул Фьянку по голове.
Дворецкий попытался огреть Фьянку, но что-то не сложилось и он промахнулся.
Дворецкий чрезвычайно сильно огрел Фьянку по телу.
Гвардеец эскорта попытался пнуть Фьянку, но промахнулся!
Гвардеец эскорта резанул Фьянку по правому запястью.
Гвардеец эскорта резанул Фьянку по руке.
Гвардеец эскорта попытался пнуть Фьянку, но промахнулся!
Гвардеец эскорта попытался рубануть Фьянку, но его удар пролетел мимо.
Гвардеец эскорта неприятно резанул Фьянку по телу.
Гвардеец эскорта попытался резануть Фьянку, но промахнулся.
Фьянка слабо резанула седого наставника по голове.
Седой наставник попытался хлестнуть Фьянку, но попал лишь по земле..
Седой наставник смертельно хлестнул Фьянку по плечу.
785ж/837Ж 186э/236Э (Время:3) 476105o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Тиммэ:Хорошее] [Генерал Бри:Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
точн нога нас
Мэсс пристально посмотрел на Фьянку и прошептал слова: 'Cuain aeshedh'
785ж/837Ж 187э/236Э (Время:3) 476105o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Тиммэ:Хорошее] [Генерал Бри:Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Наследный принц встал на ноги.
Генерал Бри не сумел парировать Вашу атаку
Вы смертельно огрели генерала Бри по телу.
Тиммэ НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО сокрушил генерала Бри по телу.
Генерал Бри НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО рубанул Тиммэ по голени.
Генерал Бри попытался сокрушить Тиммэ, но из этого ничего не получилось.
Генерал Бри ОЧЕНЬ БОЛЬНО сокрушил Тиммэ по телу.
Командир гвардии попытался рубануть Фьянку, но ничего не вышло.
Командир гвардии попытался рубануть Фьянку, но лишь ветер просвистел над ее головой.
Дворецкий очень сильно огрел Фьянку по голени.
Дворецкий чрезвычайно сильно огрел Фьянку по телу.
Гвардеец эскорта попытался рубануть Фьянку, но его удар пролетел мимо.
Гвардеец эскорта сильно резанул Фьянку по телу.
Гвардеец эскорта попытался рубануть Фьянку, но промахнулся.
Гвардеец эскорта попытался резануть Фьянку, но резанул только воздух.
Гвардеец эскорта неприятно резанул Фьянку по голени.
Фьянка увернулась от попытки наследного принца завалить ее и Наследный принц упал!
Наследный принц сокрушил Фьянку по руке.
Наследный принц попытался сокрушить Фьянку, но из этого ничего не получилось.
Наследный принц попытался сокрушить Фьянку, но промахнулся.
Фьянка попыталась резануть седого наставника, но резанула только воздух.
Седой наставник слабо хлестнул Фьянку по телу.
Седой наставник смертельно хлестнул Фьянку по голове.
Седой наставник слабо хлестнул Фьянку по телу.
786ж/837Ж 187э/236Э (Время:3) 475871o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Тиммэ:Среднее] [Генерал Бри:Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Фьянка героически спасла Тиммэ!
786ж/837Ж 187э/236Э (Время:3) 475871o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:Хорошее] [Генерал Бри:Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Мэсс пристально посмотрел на Тиммэ и прошептал слова: 'Cuain aeshedh'
787ж/837Ж 188э/236Э (Время:3) 475871o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:Хорошее] [Генерал Бри:Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Генерал Бри не сумел парировать Вашу атаку
Вы чрезвычайно сильно огрели генерала Бри по телу.
Вы чрезвычайно сильно хлестнули генерала Бри по телу.
Генерал Бри смертельно рубанул Фьянку по голени.
Генерал Бри НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО сокрушил Фьянку по груди.
Генерал Бри попытался сокрушить Фьянку, но из этого ничего не получилось.
Дворецкий очень сильно огрел Фьянку по телу.
Фьянка увернулась от попытки командира гвардии завалить ее и Командир гвардии упал!
Командир гвардии попытался рубануть Фьянку, но ничего не вышло.
Командир гвардии очень сильно рубанул Фьянку по плечу.
Командир гвардии сильно рубанул Фьянку по плечу.
Фьянка легонько резанула генерала Бри по голени.
Гвардеец эскорта сильно рубанул Фьянку по телу.
Гвардеец эскорта сильно резанул Фьянку по телу.
Седой наставник очень сильно хлестнул Фьянку по телу.
Седой наставник попытался хлестнуть Фьянку, но попал лишь по земле.
Седой наставник хлестнул Фьянку по голени.
Гвардеец эскорта попытался резануть Фьянку, но резанул только воздух.
Гвардеец эскорта очень сильно резанул Фьянку по телу.
Наследный принц сильно сокрушил Фьянку по телу.
Наследный принц попытался сокрушить Фьянку, но из этого ничего не получилось.
Наследный принц попытался сокрушить Фьянку, но промахнулся.
788ж/837Ж 188э/236Э (Время:3) 475541o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:Среднее] [Генерал Бри:Хорошее] Вых: ВЮЗ^> Вы сильно повредили ногу седому наставнику, он потерял равновесие и упал на землю!
Вы НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО огрели седого наставника по голени.
788ж/837Ж 188э/236Э (Время:3) 474917o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:Среднее] [Генерал Бри:Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Соши пристально посмотрел на Фьянку и прошептал слова: 'Fiolie'
точн нога нас788ж/837Ж 188э/236Э (Время:3) 474917o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:Превосходное] [Генерал Бри:Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Фьянка прекратила использовать меч из чистого серебра.
788ж/837Ж 189э/236Э (Время:3) 474917o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:Превосходное] [Генерал Бри:Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Фьянка вооружилась мечом из чистого серебра.
Вокруг Фьянки на мгновенье возник магический свет и тут же пропал.
788ж/837Ж 189э/236Э (Время:3) 474917o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:Превосходное] [Генерал Бри:Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Вы попытались огреть генерала Бри, но промахнулись.
Вы очень сильно хлестнули генерала Бри по телу.
Генерал Бри попытался рубануть Фьянку, но лишь ветер просвистел над ее головой.
Генерал Бри БОЛЬНО сокрушил Фьянку по голове.
Дворецкий попытался огреть Фьянку, но что-то не сложилось и он промахнулся.
Дворецкий чрезвычайно сильно огрел Фьянку по телу..
Командир гвардии попытался рубануть Фьянку, но промахнулся.
Фьянка резанула генерала Бри по голени..
Гвардеец эскорта чрезвычайно сильно резанул Фьянку по глазу.
Седой наставник слабо хлестнул Фьянку по голени.
Седой наставник очень сильно хлестнул Фьянку по груди.
Седой наставник попытался хлестнуть Фьянку, но чуть не задел себя по лицу.
Гвардеец эскорта неприятно рубанул Фьянку по телу.
Гвардеец эскорта резанул Фьянку по правому запястью.
Гвардеец эскорта смертельно резанул Фьянку по голове.
Наследный принц попытался сокрушить Фьянку, но из этого ничего не получилось.
Наследный принц попытался сокрушить Фьянку, но из этого ничего не получилось.
Вы почувствовали себя менее защищенно.
сн кушакод кушакМэсс пристально посмотрел на Тиммэ и прошептал слова: 'Cuain aeshedh'
789ж/837Ж 189э/236Э (Время:3) 474773o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:О.Хорошее] [Генерал Бри:Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Наследный принц встал на ноги.
Вы сделали попытку огреть генерала Бри, но не смогли этого сделать.
Вы попытались хлестнуть генерала Бри, но попали лишь по земле.
Генерал Бри смертельно рубанул Фьянку по голове.
Генерал Бри попытался сокрушить Фьянку, но промахнулся.
Генерал Бри попытался сокрушить Фьянку, но промахнулся.
Дворецкий попытался огреть Фьянку по голове, но промахнулся.
Дворецкий чрезвычайно сильно огрел Фьянку по голени.
Командир гвардии чрезвычайно сильно рубанул Фьянку по руке.
Командир гвардии попытался рубануть Фьянку, но его удар пролетел мимо.
Гвардеец эскорта героически спас генерала Бри!
Гвардеец эскорта НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО рубанул Вас по телу.
Гвардеец эскорта НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО резанул Вас по руке.
Гвардеец эскорта НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО резанул Вас по глазу.
Гвардеец эскорта попытался рубануть Фьянку, но лишь ветер просвистел над ее головой.
Гвардеец эскорта неприятно резанул Фьянку по телу.
Фьянка увернулась от попытки наследного принца завалить ее и Наследный принц упал!
Наследный принц попытался сокрушить Фьянку, но промахнулся.
Наследный принц очень сильно сокрушил Фьянку по руке.
Седой наставник хлестнул Фьянку по телу.
Седой наставник сильно хлестнул Фьянку по голове.
Фьянка легонько резанула генерала Бри по руке.
Мэсс пристально посмотрел на Тиммэ и прошептал слова: 'Cuain aeshedh'
477ж/837Ж 190э/236Э (Время:3) 474773o 22203м 424m [Вивиана:Среднее] [Гвардеец эскорта:О.Хорошее] Вых: ВЮЗ^> Вы сильно повредили ногу седому наставнику, он потерял равновесие и упал на землю!
Вы НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО огрели седого наставника по голени.
477ж/837Ж 190э/236Э (Время:3) 474071o 22203м 424m [Вивиана:Среднее] [Гвардеец эскорта:О.Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Вы были героически спасены Фьянкой!
477ж/837Ж 190э/236Э (Время:3) 474071o 22203м 424m Вых: ВЮЗ^>
Улыбнувшись Вам, Соши произнес: 'Cuain aeshedh'
Вы почувствовали себя намного лучше.
635ж/837Ж 190э/236Э (Время:3) 474071o 22203м 424m Вых: ВЮЗ^>
Командир гвардии встал на ноги.
Генерал Бри чрезвычайно сильно сокрушил Фьянку по голени.
Генерал Бри смертельно сокрушил Фьянку по голени.
Дворецкий попытался пнуть Фьянку, но промахнулся!
Дворецкий попытался огреть Фьянку, но что-то не сложилось и он промахнулся.
Фьянка увернулась от попытки командира гвардии завалить ее и Командир гвардии упал!
Командир гвардии попытался рубануть Фьянку, но его удар пролетел мимо.
Командир гвардии попытался рубануть Фьянку, но промахнулся.
Командир гвардии неприятно рубанул Фьянку по голове.
Наследный принц очень сильно сокрушил Фьянку по руке.
Наследный принц неприятно сокрушил Фьянку по голени.
Гвардеец эскорта неприятно рубанул Фьянку по телу.
Гвардеец эскорта неприятно резанул Фьянку по телу.
Седой наставник слабо хлестнул Фьянку по телу.
Гвардеец эскорта попытался пнуть Фьянку, но промахнулся!
Гвардеец эскорта БОЛЬНО рубанул Фьянку по шее.
Гвардеец эскорта резанул Фьянку по спине.
Гвардеец эскорта неприятно резанул Фьянку по голени.
Фьянка легонько резанула гвардейца эскорта по телу.
636ж/837Ж 191э/236Э (Время:3) 474071o 22203м 424m Вых: ВЮЗ^>
Улыбнувшись Вам, Мэсс произнес: 'Cuain aeshedh'
Вы почувствовали себя намного лучше.
780ж/837Ж 191э/236Э (Время:3) 474071o 22203м 424m Вых: ВЮЗ^>
точн глаз нас
Генерал Бри БОЛЬНО сокрушил Фьянку по руке.
Дворецкий чрезвычайно сильно огрел Фьянку по телу.
Командир гвардии очень сильно рубанул Фьянку по телу.
Гвардеец эскорта попытался рубануть Фьянку, но его удар пролетел мимо.
Гвардеец эскорта чрезвычайно сильно резанул Фьянку по груди.
Гвардеец эскорта очень сильно резанул Фьянку по руке.
Фьянка попыталась резануть гвардейца эскорта, но промахнулась.
Седой наставник чрезвычайно сильно хлестнул Фьянку по руке.
Седой наставник попытался хлестнуть Фьянку, но попал лишь по земле.
Гвардеец эскорта попытался рубануть Фьянку, но его удар пролетел мимо.
Гвардеец эскорта очень сильно резанул Фьянку по голени.
Гвардеец эскорта неприятно резанул Фьянку по голени.
Наследный принц попытался сокрушить Фьянку, но из этого ничего не получилось.
Наследный принц неприятно сокрушил Фьянку по телу.
781ж/837Ж 191э/236Э (Время:3) 474071o 22203м 424m Вых: ВЮЗ^>
Вы прекратили использовать широкий кушак атлета.
781ж/837Ж 191э/236Э (Время:3) 474071o 22203м 424m Вых: ВЮЗ^>
Мэсс пристально посмотрел на Фьянку и прошептал слова: 'Cuain aeshedh'
Вы надели широкий кушак атлета вокруг своей талии.
Вокруг Вас возник магический невидимый щит.
781ж/837Ж 191э/236Э (Время:3) 474071o 22203м 424m Вых: ВЮЗ^> Соши пристально посмотрел на Фьянку и прошептал слова: 'Fiolie'
Ваш точный удар не удался.
Вы БОЛЬНО огрели седого наставника по телу.
781ж/837Ж 191э/236Э (Время:3) 473759o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:Превосходное] [Седой наставник:Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Наследный принц встал на ноги.
Вы БОЛЬНО огрели седого наставника по телу.
Вы смертельно хлестнули седого наставника по телу.
Генерал Бри попытался рубануть Фьянку, но ничего не вышло.
Генерал Бри БОЛЬНО сокрушил Фьянку по голове.
Дворецкий смертельно огрел Фьянку по телу.
Дворецкий очень сильно огрел Фьянку по телу.
Фьянка попыталась резануть гвардейца эскорта, но резанула только воздух.
Командир гвардии чрезвычайно сильно рубанул Фьянку по руке.
Фьянка увернулась от попытки наследного принца завалить ее и Наследный принц упал!
Наследный принц попытался сокрушить Фьянку, но из этого ничего не получилось.
Наследный принц попытался сокрушить Фьянку, но из этого ничего не получилось.
Наследный принц попытался сокрушить Фьянку, но из этого ничего не получилось.
Гвардеец эскорта попытался пнуть Фьянку, но промахнулся!
Гвардеец эскорта неприятно резанул Фьянку по голени.
Гвардеец эскорта попытался резануть Фьянку, но резанул только воздух.
Седой наставник слабо хлестнул Фьянку по голени.
Гвардеец эскорта попытался пнуть Фьянку, но промахнулся!
Гвардеец эскорта рубанул Фьянку по телу.
Гвардеец эскорта попытался резануть Фьянку, но резанул только воздух.
783ж/837Ж 192э/236Э (Время:3) 473219o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:О.Хорошее] [Седой наставник:Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
точн глаз нас
Командир гвардии встал на ноги.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО огрели седого наставника по голени.
Фьянка увернулась от попытки командира гвардии завалить ее и Командир гвардии упал!
Командир гвардии неприятно рубанул Фьянку по голени.
Командир гвардии попытался рубануть Фьянку, но его удар пролетел мимо.
Генерал Бри смертельно рубанул Фьянку по руке.
Генерал Бри попытался сокрушить Фьянку, но промахнулся.
Дворецкий чрезвычайно сильно огрел Фьянку по телу.
Дворецкий НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО огрел Фьянку по глазу.
Фьянка попыталась резануть гвардейца эскорта, но промахнулась.
Гвардеец эскорта смертельно рубанул Фьянку по плечу.
Гвардеец эскорта попытался резануть Фьянку, но резанул только воздух.
Гвардеец эскорта резанул Фьянку по телу.
Гвардеец эскорта попытался рубануть Фьянку, но ничего не вышло.
Гвардеец эскорта очень сильно резанул Фьянку по голове.
Седой наставник сильно хлестнул Фьянку по голове.
Седой наставник неприятно хлестнул Фьянку по телу.
Седой наставник попытался хлестнуть Фьянку, но попал лишь по земле.
Наследный принц попытался сокрушить Фьянку, но промахнулся.
784ж/837Ж 193э/236Э (Время:3) 472889o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фька:Хорошее] [Седой наставник:Среднее] Вых: ВЮЗ^>
Вы ослепили седого наставника.
Вы НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО огрели седого наставника по глазу.
784ж/837Ж 193э/236Э (Время:3) 471227o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:Хорошее] [Седой наставник:Плохое] Вых: ВЮЗ^>
точн глаз нас
Вы БОЛЬНО огрели седого наставника по телу.
Вы смертельно хлестнули седого наставника по телу.
Дворецкий неприятно огрел Фьянку по кистям.
Фьянка ловко подставил свой щит под удар командира гвардии.
Командир гвардии попытался рубануть Фьянку, но лишь ветер просвистел над ее головой.
Генерал Бри НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО рубанул Фьянку по голове.
Генерал Бри чрезвычайно сильно сокрушил Фьянку по телу.
Генерал Бри смертельно сокрушил Фьянку по голени.
Наследный принц очень сильно сокрушил Фьянку по телу.
Наследный принц чрезвычайно сильно сокрушил Фьянку по плечу.
Наследный принц попытался сокрушить Фьянку, но промахнулся.
Гвардеец эскорта попытался пнуть Фьянку, но промахнулся!
Гвардеец эскорта чрезвычайно сильно рубанул Фьянку по руке.
Гвардеец эскорта попытался резануть Фьянку, но промахнулся.
Гвардеец эскорта попытался резануть Фьянку, но резанул только воздух.
Седой наставник сильно хлестнул Фьянку по голове.
Седой наставник слабо хлестнул Фьянку по спине.
Седой наставник сильно хлестнул Фьянку по голени.
Гвардеец эскорта НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО рубанул Фьянку по глазу.
Гвардеец эскорта попытался резануть Фьянку, но промахнулся.
Фьянка попыталась резануть гвардейца эскорта, но резанула только воздух.
786ж/837Ж 194э/236Э (Время:3) 470717o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:Хорошее] [Седой наставник:Плохое] Вых: ВЮЗ^>
Седой наставник встал на ноги.
Наследный принц встал на ноги.
Седой наставник не сумел уклониться от Вашей атаки
Вы смертельно огрели седого наставника по телу.
Генерал Бри чрезвычайно сильно сокрушил Фьянку по телу.
Генерал Бри смертельно сокрушил Фьянку по телу.
Дворецкий чрезвычайно сильно огрел Фьянку по голове.
Дворецкий огрел Фьянку по кистям.
Командир гвардии рубанул Фьянку по голени.
Командир гвардии попытался рубануть Фьянку, но лишь ветер просвистел над ее головой.
Фьянка попыталась резануть гвардейца эскорта, но резанула только воздух.
Фьянка увернулась от попытки наследного принца завалить ее и Наследный принц упал!
Наследный принц попытался сокрушить Фьянку, но из этого ничего не получилось.
Наследный принц смертельно сокрушил Фьянку по мышце.
Наследный принц очень сильно сокрушил Фьянку по телу.
Гвардеец эскорта очень сильно резанул Фьянку по груди.
Гвардеец эскорта попытался резануть Фьянку, но резанул только воздух.
Седой наставник прошептал слова: 'Geas'
Седой наставник попытался хлестнуть Фьянку, но чуть не задел себя по лицу.
Седой наставник попытался хлестнуть Фьянку, но чуть не задел себя по лицу.
Седой наставник БОЛЬНО хлестнул Фьянку по голове.
Гвардеец эскорта попытался пнуть Фьянку, но промахнулся!
Гвардеец эскорта попытался рубануть Фьянку, но промахнулся.
Гвардеец эскорта чрезвычайно сильно резанул Фьянку по голове.
787ж/837Ж 195э/236Э (Время:3) 470507o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:Среднее] [Седой наставник:Плохое] Вых: ВЮЗ^>
Соши пристально посмотрел на Фьянку и прошептал слова: 'Fiolie'
точн глаз нас787ж/837Ж 195э/236Э (Время:3) 470507o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:Превосходное] [Седой наставник:Плохое] Вых: ВЮЗ^>
Мэсс пристально посмотрел на Фьянку и прошептал слова: 'Fiolie'
787ж/837Ж 195э/236Э (Время:3) 470507o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:Превосходное] [Седой наставник:Плохое] Вых: ВЮЗ^>
Вы повредили мозг седому наставнику.
Вы ЗАПРЕДЕЛЬНО БОЛЬНО огрели седого наставника по глазу.
788ж/837Ж 195э/236Э (Время:3) 468407o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:Превосходное] [Седой наставник:Ужасное] Вых: ВЮЗ^>
Командир гвардии встал на ноги.
Вы очень сильно огрели седого наставника, расколов ему голову, как орех!
Ваша кровь застыла, когда Вы услышали предсмертный крик седого наставника.
Седой наставник мертв. R.I.P.
Вы получили свою часть опыта - 107136 очков.
Седой наставник прекратил следовать за наследным принцем.
Дворецкий чрезвычайно сильно огрел Фьянку по телу.
Дворецкий неприятно огрел Фьянку по левому запястью.
Генерал Бри смертельно рубанул Фьянку по телу.
Генерал Бри попытался сокрушить Фьянку, но промахнулся.
Генерал Бри ОЧЕНЬ БОЛЬНО сокрушил Фьянку по шее.
Фьянка увернулась от попытки командира гвардии завалить ее и Командир гвардии упал!
Командир гвардии смертельно рубанул Фьянку по голове.
Командир гвардии очень сильно рубанул Фьянку по груди.
Командир гвардии попытался рубануть Фьянку, но ничего не вышло.
Наследный принц очень сильно сокрушил Фьянку по телу.
Наследный принц сильно сокрушил Фьянку по голени.
Гвардеец эскорта попытался рубануть Фьянку, но его удар пролетел мимо.
Гвардеец эскорта неприятно резанул Фьянку по голени.
Гвардеец эскорта чрезвычайно сильно резанул Фьянку по голове.
Гвардеец эскорта сильно рубанул Фьянку по голени.
Гвардеец эскорта чрезвычайно сильно резанул Фьянку по мышце.
Фьянка слабо резанула гвардейца эскорта по телу.
Вы лишили зрения наследного принца.
Вы ЗАПРЕДЕЛЬНО БОЛЬНО огрели наследного принца по глазу.
789ж/837Ж 196э/236Э (Время:3) 358571o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:Хорошее] [Наследный принц:Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Мэсс сказал группе: "пом"
790ж/837Ж 196э/236Э (Время:3) 358571o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:Хорошее] [Наследный принц:Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Вы сильно огрели наследного принца по телу.
Вы сильно хлестнули наследного принца по телу.
Генерал Бри НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО рубанул Фьянку по шее.
Генерал Бри попытался сокрушить Фьянку, но промахнулся.
Командир гвардии легонько рубанул Фьянку по голени.
точн глаз насКомандир гвардии слабо рубанул Фьянку по телу.
Дворецкий НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО огрел Фьянку по глазу.
Дворецкий неприятно огрел Фьянку по спине.
Гвардеец эскорта попытался резануть Фьянку, но промахнулся.
Гвардеец эскорта не сумел парировать атаку Фьянки
Фьянка резанула гвардейца эскорта по телу.
Гвардеец эскорта попытался пнуть Фьянку, но промахнулся!
Фьянка ловко подставил свой щит под удар гвардейца эскорта.
Наследный принц попытался сокрушить Фьянку, но промахнулся.
Наследный принц БОЛЬНО сокрушил Фьянку по шее.
Магический щит вокруг Фьянки ослабил удар наследного принца.
Наследный принц сильно сокрушил Фьянку по телу.
Вы почувствовали себя менее защищенно.
сн кушакод кушак
790ж/837Ж 196э/236Э (Время:3) 358325o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:Хорошее] [Наследный принц:Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Фьянка прекратила использовать меч из чистого серебра.
790ж/837Ж 196э/236Э (Время:3) 358325o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:Хорошее] [Наследный принц:Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Фьянка вооружилась мечом из чистого серебра.
Вокруг Фьянки на мгновенье возник магический свет и тут же пропал.
790ж/837Ж 196э/236Э (Время:3) 358325o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:Хорошее] [Наследный принц:Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Наследный принц встал на ноги.
Наследный принц немного парировал Вашу атаку
Вы слегка огрели наследного принца по телу.
Генерал Бри попытался сокрушить Фьянку, но промахнулся.
Генерал Бри попытался сокрушить Фьянку, но промахнулся.
Дворецкий сильно огрел Фьянку по телу.
Дворецкий чрезвычайно сильно огрел Фьянку по голени.
Командир гвардии чрезвычайно сильно рубанул Фьянку по голове.
Командир гвардии неприятно рубанул Фьянку по телу.
Командир гвардии попытался рубануть Фьянку, но промахнулся.
Фьянка попыталась резануть гвардейца эскорта, но промахнулась.
Фьянка увернулась от попытки наследного принца завалить ее и Наследный принц упал!
Наследный принц чрезвычайно сильно сокрушил Фьянку по телу.
Наследный принц попытался сокрушить Фьянку, но из этого ничего не получилось.
Наследный принц сильно сокрушил Фьянку по руке.
Гвардеец эскорта попытался рубануть Фьянку, но ничего не вышло.
Гвардеец эскорта попытался резануть Фьянку, но промахнулся.
Гвардеец эскорта чрезвычайно сильно резанул Фьянку по телу.
Гвардеец эскорта попытался пнуть Фьянку, но промахнулся!
Гвардеец эскорта неприятно рубанул Фьянку по голени.
Гвардеец эскорта попытался резануть Фьянку, но резанул только воздух.
Гвардеец эскорта попытался резануть Фьянку, но промахнулся.
792ж/837Ж 197э/236Э (Время:3) 358289o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:Хорошее] [Наследный принц:Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Ваш точный удар не удался.
Вы чрезвычайно сильно огрели наследного принца по телу.
792ж/837Ж 197э/236Э (Время:3) 358121o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:Хорошее] [Наследный принц:Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Мэсс пристально посмотрел на Тиммэ и прошептал слова: 'Laend Civian'
Тиммэ прозрел.
792ж/837Ж 198э/236Э (Время:3) 358121o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:Хорошее] [Наследный принц:Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
точн глаз нас
Командир гвардии встал на ноги.
Вы очень сильно огрели наследного принца по телу.
Вы неприятно хлестнули наследного принца по голени.
Фьянка увернулась от попытки командира гвардии завалить ее и Командир гвардии упал!
Командир гвардии попытался рубануть Фьянку, но промахнулся.
Генерал Бри смертельно рубанул Фьянку по руке.
Генерал Бри попытался сокрушить Фьянку, но промахнулся.
Генерал Бри попытался сокрушить Фьянку, но из этого ничего не получилось.
Дворецкий смертельно огрел Фьянку по руке.
Дворецкий попытался огреть Фьянку по голове, но промахнулся.
Гвардеец эскорта чрезвычайно сильно рубанул Фьянку по плечу.
Гвардеец эскорта неприятно резанул Фьянку по суставу.
Гвардеец эскорта сильно резанул Фьянку по руке.
Гвардеец эскорта очень сильно рубанул Фьянку по телу.
Гвардеец эскорта попытался резануть Фьянку, но промахнулся.
Наследный принц очень сильно сокрушил Фьянку по шее.
Наследный принц неприятно сокрушил Фьянку по телу.
Наследный принц БОЛЬНО сокрушил Фьянку по шее.
Гвардеец эскорта не сумел парировать атаку Фьянки
Фьянка неприятно резанула гвардейца эскорта по телу.
793ж/837Ж 198э/236Э (Время:3) 357887o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:Среднее] [Наследный принц:Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Соши пристально посмотрел на Фьянку и прошептал слова: 'Fiolie'
793ж/837Ж 198э/236Э (Время:3) 357887o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:Превосходное] [Наследный принц:Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Мэсс сказал группе: "пом"
794ж/837Ж 199э/236Э (Время:3) 357887o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:Превосходное] [Наследный принц:Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Тиммэ присоединился к бою на Вашей стороне!
Тиммэ НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО сокрушил наследного принца по голени.
794ж/837Ж 199э/236Э (Время:3) 357887o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:Превосходное] [Наследный принц:Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Вы очень сильно огрели наследного принца по телу.
Командир гвардии попытался рубануть Фьянку, но промахнулся.
Командир гвардии неприятно рубанул Фьянку по телу.
Командир гвардии слабо рубанул Фьянку по голени.
Тиммэ НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО сокрушил наследного принца по телу.
Генерал Бри попытался рубануть Фьянку, но промахнулся.
Дворецкий смертельно огрел Фьянку по телу.
Дворецкий попытался огреть Фьянку по голове, но промахнулся.
Гвардеец эскорта попытался пнуть Фьянку, но промахнулся!
Гвардеец эскорта резанул Фьянку по правому запястью.
Гвардеец эскорта сильно резанул Фьянку по голени.
Наследный принц попытался сокрушить Фьянку, но промахнулся..
Фьянка попыталась резануть гвардейца эскорта, но промахнулась.
Гвардеец эскорта смертельно резанул Фьянку по груди.
Гвардеец эскорта неприятно резанул Фьянку по телу.
795ж/837Ж 199э/236Э (Время:3) 357737o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:О.Хорошее] [Наследный принц:Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
точн глаз насВы прекратили использовать широкий кушак атлета.
795ж/837Ж 199э/236Э (Время:3) 357737o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:О.Хорошее] [Наследный принц:Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Вы надели широкий кушак атлета вокруг своей талии.
Вокруг Вас возник магический невидимый щит.
795ж/837Ж 199э/236Э (Время:3) 357737o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:О.Хорошее] [Наследный принц:Хорошее] Вых: ВЮЗ^> Вы повредили мозг наследному принцу.
Вы ЗАПРЕДЕЛЬНО БОЛЬНО огрели наследного принца по глазу.
795ж/837Ж 199э/236Э (Время:3) 355601o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:О.Хорошее] [Наследный принц:Среднее] Вых: ВЮЗ^>
Вы смертельно огрели наследного принца по телу.
Тиммэ попытался сокрушить наследного принца, но промахнулся.
Дворецкий неприятно огрел Фьянку по телу.
Дворецкий попытался огреть Фьянку по голове, но промахнулся.
Генерал Бри БОЛЬНО рубанул Фьянку по голени.
Генерал Бри НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО сокрушил Фьянку по плечу.
Командир гвардии неприятно рубанул Фьянку по телу.
Фьянка резанула гвардейца эскорта по телу.
Гвардеец эскорта чрезвычайно сильно рубанул Фьянку по телу.
Гвардеец эскорта очень сильно резанул Фьянку по телу.
Гвардеец эскорта сильно резанул Фьянку по телу.
Гвардеец эскорта попытался рубануть Фьянку, но его удар пролетел мимо.
Гвардеец эскорта попытался резануть Фьянку, но промахнулся.
Гвардеец эскорта чрезвычайно сильно резанул Фьянку по голове.
796ж/837Ж 200э/236Э (Время:3) 355349o 22203м 424m [Вивиана:О.Хорошее] [Фьянка:Хорошее] [Наследный принц:Среднее] Вых: ВЮЗ^>
Командир гвардии встал на ноги.
Ваше критическое попадание изуродовало наследному принцу голень.
Вы сильно хлестнули наследного принца по телу.
Тиммэ НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО сокрушил наследного принца по телу.
Генерал Бри героически спас наследного принца!
Генерал Бри НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО рубанул Тиммэ по голени.
Генерал Бри НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО сокрушил Тиммэ по голени.
Генерал Бри НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО сокрушил Тиммэ по голени.
Дворецкий чрезвычайно сильно огрел Фьянку по руке.
Командир гвардии героически спас генерала Бри!
Командир гвардии НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО рубанул Тиммэ по голени.
Командир гвардии БОЛЬНО рубанул Тиммэ по груди.
Командир гвардии попытался рубануть Тиммэ, но лишь ветер просвистел над его головой.
Гвардеец эскорта не сумел парировать атаку Фьянки
Фьянка резанула гвардейца эскорта по руке.
Гвардеец эскорта смертельно рубанул Фьянку по голове.
Гвардеец эскорта чрезвычайно сильно резанул Фьянку по голове.
Гвардеец эскорта сильно резанул Фьянку по телу.
Гвардеец эскорта героически спас наследного принца!
Гвардеец эскорта НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО рубанул Вас по телу.
Гвардеец эскорта НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО резанул Вас по мышце.
Гвардеец эскорта НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО резанул Вас по голове.
481ж/837Ж 201э/236Э (Время:3) 354257o 22203м 424m [Вивиана:Среднее] [Гвардеец эскорта:О.Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Фьянка героически спасла Тиммэ!
481ж/837Ж 201э/236Э (Время:3) 354257o 22203м 424m [Вивиана:Среднее] [Гвардеец эскорта:О.Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Улыбнувшись Вам, Соши произнес: 'Cuain aeshedh'
Вы почувствовали себя намного лучше.
621ж/837Ж 201э/236Э (Время:3) 354257o 22203м 424m [Вивиана:Хорошее] [Гвардеец эскорта:О.Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Мэсс пристально посмотрел на Тиммэ и прошептал слова: 'Fiolie'
621ж/837Ж 201э/236Э (Время:3) 354257o 22203м 424m [Вивиана:Хорошее] [Гвардеец эскорта:О.Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Вы очень сильно огрели гвардейца эскорта по телу.
Командир гвардии попытался рубануть Фьянку, но промахнулся.
Командир гвардии попытался рубануть Фьянку, но ничего не вышло.
Дворецкий попытался огреть Фьянку по голове, но промахнулся.
Дворецкий смертельно огрел Фьянку по мышце.
Гвардеец эскорта очень сильно рубанул Фьянку по голени.
Гвардеец эскорта сильно резанул Фьянку по телу.
Гвардеец эскорта НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО рубанул Вас по телу.
Гвардеец эскорта чрезвычайно сильно резанул Вас по уху.
Гвардеец эскорта ОЧЕНЬ БОЛЬНО резанул Вас по телу.
Фьянка попыталась резануть командира гвардии, но резанула только воздух.
Наследный принц неприятно сокрушил Фьянку по телу.
Наследный принц попытался сокрушить Фьянку, но промахнулся.
453ж/837Ж 201э/236Э (Время:3) 354122o 22203м 424m [Вивиана:Среднее] [Гвардеец эскорта:Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Ваш точный удар не удался.
Вы сделали попытку огреть наследного принца, но не смогли этого сделать.
453ж/837Ж 201э/236Э (Время:3) 354122o 22203м 424m [Вивиана:Среднее] [Гвардеец эскорта:Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Соши пристально посмотрел на Тиммэ и прошептал слова: 'Cuain aeshedh'
453ж/837Ж 201э/236Э (Время:3) 354122o 22203м 424m [Вивиана:Среднее] [Гвардеец эскорта:Хорошее] Вых: ВЮЗ^>
Улыбнувшись Вам, Мэсс произнес: 'Fiolie'
У Вас полностью восстановилось здоровье.